Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2259 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Mandat {n} U جای در مجلس
Mandat {n} U اختیار [قانون]
Mandat {n} U وکالت نامه [قانون]
Mandat {n} U حکم [قانون]
Mandat {n} U صندلی در مجلس
Mandat {n} U قرارداد پرداخت دستمزد وکیل دائمی
Mandat {n} U حق المشاوره ثابت و مقطوع وکیل دائمی
Mandat {n} U قیومت [قانون]
Mandat {n} U صندلی مجلسی
Mandat {n} U جای مجلسی
einem Mandat unterstellen U تحت قیمومت درآوردن
sein U شدن
da sein U وجود داشتن
da sein U موجود بودن
sein U بودن
sein U ماندن
sein U زیستن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
in Eile sein U عجله داشتن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
ähnlich sein U شبیه بودن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
beteiligt sein U شرکت کردن
hin sein U ازکارافتادن
hinüber sein U خراب بودن
hinüber sein U ازکارافتادن
schlecht sein U ضایع کردن
schlecht sein U پوسیده شدن
schlecht sein U فاسد شدن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
schlecht sein U فاسد کردن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
beteiligt sein U شریک شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
hin sein U خراب بودن
ratlos sein U حیران بودن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
angebracht sein U به جا بودن
akzeptabel sein U صحیح بودن
angebracht sein U صحیح بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
offen sein U نا مصمم بودن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
ratlos sein U درمانده بودن
vorbei sein U تمام شدن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U به انتها رسیدن
vorbei sein U پایان یافتن
aus sein U تمام شدن
aus sein U به آخر رسیدن
aus sein U به انتها رسیدن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
aus sein U پایان یافتن
akzeptabel sein U شایسته بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
offen sein U معلق بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
zu teuer sein U گران بودن
verlobt sein U نامزد بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
angespannt sein U سفت و سخت بودن
angespannt sein U وخیم بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
undicht sein U نشت کردن
undicht sein U نفوذ کردن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
stichhaltig sein U معتبر بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
wasserdicht sein U ضد آب بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
auf sein U بیدار بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
zusammen sein U باهم بودن
intelligent sein U باهوش بودن
undicht sein U تراوش کردن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
bewusstlos sein U بیهوش بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
unentschieden sein U دو دل بودن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
sparsam sein U صرفه جو بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
außer Atem sein U از نفس افتادن
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
freiwillig versichert sein U داوطلبانه بیمه بودن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
belastet sein [mit] U سفت و سخت بودن
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
ähnlich gelagert sein U شبیه بودن
Recent search history Forum search
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1لطف کردن
0Jedem selbst überlassen sein
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com